“If it ain’t broke, don’t fix it.
【意味】
壊れていないものを直すべからず。壊れてなければ手に入れる事を避けたほうがいい。
【例文】
Do you think we should change the printer to a new one? If it ain’t broke, don’t fix it.
プリンターを新しいのに変えようと思うけどどうかな?壊れていないものを直すべからずよ。
【意味】
壊れていないものを直すべからず。壊れてなければ手に入れる事を避けたほうがいい。
【例文】
Do you think we should change the printer to a new one? If it ain’t broke, don’t fix it.
プリンターを新しいのに変えようと思うけどどうかな?壊れていないものを直すべからずよ。