“(be) up the creek(without a paddle)”
【意味】
全くお手上げ、途方に暮れて、ついてない。
【例文】
How’s your business lately? I’m going to be up the creek without a paddle unless I increase sales next month.
最近ビジネスはどう?来月売上をあげない限りお手上げ状態だよ。
【小平市小川東町】オンラインプライベートレッスン!低価格で英語が学べる個別レッスン専門の英会話教室
【意味】
全くお手上げ、途方に暮れて、ついてない。
【例文】
How’s your business lately? I’m going to be up the creek without a paddle unless I increase sales next month.
最近ビジネスはどう?来月売上をあげない限りお手上げ状態だよ。