“when push comes to shove”
【意味】
いよいよとなれば、必要ならば。
【例文】
Jack goes to college having a part time job. I’m worried whether he’ll be able to continue for two more years. When push comes to shove, his brother will help him.
ジャックがバイトしながら大学に通っているけど後2年もつかな?いざとなれば彼のお兄さんが助けるよ。