“fall behind in/on”
【意味】
遅れる。
【例文】
Well, I am going to have a shot at the bar. Shall we go together? No, I’ve fallen behind in my work. Give me a rain check!
さてと、バーで一杯飲むんだ。一緒に行かない?仕事が遅れているからまたにして。
【意味】
遅れる。
【例文】
Well, I am going to have a shot at the bar. Shall we go together? No, I’ve fallen behind in my work. Give me a rain check!
さてと、バーで一杯飲むんだ。一緒に行かない?仕事が遅れているからまたにして。