packed in like sardines”
【意味】
すし詰めになっている。
【例文】
It’s very hot today. Let’s go to the swimming pool. But, everyone must be packed in like sardines!
今日はとても暑い。さあプールに行こう!でもみんなが殺到するからすし詰めになっているに違いない。
【小平市小川東町】オンラインプライベートレッスン!低価格で英語が学べる個別レッスン専門の英会話教室
【意味】
すし詰めになっている。
【例文】
It’s very hot today. Let’s go to the swimming pool. But, everyone must be packed in like sardines!
今日はとても暑い。さあプールに行こう!でもみんなが殺到するからすし詰めになっているに違いない。