“right up someone’s alley”
【意味】
お手の物、~ならまかしておけ。
【例文】
I am so busy with work and can’t do chores. I need someone’s help. That’s right up Alice’s alley. She is capable.
忙しくて雑用ができない。だれか助けてくれないかな?アリスならお手のものだよ。彼女は有能だから。
【意味】
お手の物、~ならまかしておけ。
【例文】
I am so busy with work and can’t do chores. I need someone’s help. That’s right up Alice’s alley. She is capable.
忙しくて雑用ができない。だれか助けてくれないかな?アリスならお手のものだよ。彼女は有能だから。